Jump to content

Persona 5


Pojodin
 Share

Recommended Posts

I don't have a PS4 either.  I do have access to a PS3 though.  So I'm waiting to find out what the version differences are between PS3 and PS4.  The game was originally a PS3 game so I'm hoping I won't be missing too much.  If it's just loading times and giant TV resolution then I'm fine with the PS3 version.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

New trailer:

 

 

What the hell did they do to Igor's voice?!

 

Also, there's a livestream of the beginning of the game in English today at noon Pacific (8 PM GMT) on Atlus USA's Twitch channel.

 

About differences, it appears the only differences are that PS3 is 720p30 and PS4 is 1080p60, and PS4 might have faster load times.

Link to comment
Share on other sites

Huh.  Well, I know that Igor's Japanese voice actor died after doing P4 and they had to get a new one.  I haven't heard the new actor's voice so maybe it's deeper and they changed the English VA to try to sound a little closer to it or something?

 

Or maybe they just fucked it up.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Apparently they just announced on stream that it's delayed to April 4th. Lol. edit: yep

 

They confirmed dual audio DLC at launch, though, which I think might actually be a first for Atlus. So, that's pretty cool.

 

Also, kinda weird that they would change Igor's voice actor for no reason. Then again, the series does have a history of voice actors being changed or just straight up bailing, so whatever. Can't bring myself to care at this point, especially since I'll likely play in Japanese with subs now.

Edited by FLD
Link to comment
Share on other sites

  • 4 months later...
  • 2 weeks later...

I watched the Giant Bomb quicklook of the first hour and a half of this last night. Bonkers.

Ethan: if you want to implement Japan's. . . innovative juvenile sentencing practices vis a vis the crime of interfering with a man who's beating his woman (not a crime here, but pretty sure it's a crime in Kansas), I could probably recruit strange adult single men who own creepy cafes with empty storage spaces to take, in exchange for large cash sums,  the juvenile offenders off your hands but not supervise them in any meaningful way at all.

Edited by Mr. GOH!
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

@Mr. GOH! Super minor spoilers related to that:

Spoiler

Apparently the assaulter in that situation was some kind of big shot politician guy, and he corruptly used the corrupt police and judicial system to have you punished.

 

Link to comment
Share on other sites

Anyone else having an issue where the game screen doesn't quite fit the tv right and parts are cut off around the edges? This is like the third Japanese game I've had this problem with and I'm beginning to wonder if there's some kind of regional reason for that.

Sent from my Nexus 7 using Tapatalk

Link to comment
Share on other sites

19 hours ago, Mr. GOH! said:

Regardless of guilt, it's odd that the punishment is exile to one of the world's biggest cities under the questionable care of a man who houses you in a storage room and proceeds to not supervise you at all.

Technically the move to the cafe was the protagonist's parents' idea for the length of his probation.  I guess they didn't want to deal with a problem child or something.  

Edited by Mister Jack
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

^ Yes that, combined with the fact that you got expelled for your criminal record and this was the only school that would accept you.

Also, @Mister Jack, I haven't had that issue with the screen getting cut off.  Troubleshooting questions:  What other games are doing it?  Are you sure it's only Japanese games?  Are you importing?  Have you checked what screen size/shape the TV is set to? (typically for anything coming in over HDMI you want the TV set to "full")  Is the resolution on the console set correctly?

Link to comment
Share on other sites

This game, Nier, and Final Fantasy XV.  No, they're not imports.  I'm even playing them on a Sony tv.

 

Edit: Curiously, changing the display area on my TV from "normal" to "full pixel" seems to fix it, which makes it sound like there is a display issue with the game but at least I have a workaround. The screen size was already set to full.

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

I think there's a particular panel that's fucked up. Nearly everyone in my family has different branded TVs but the same issue with things being in a fucked up ratio on any input unless you cycle all the way through to "Auto" again (and despite being different brands their menus are much the same which is what inclines me to being a panel issue). Smart TV issue maybe? (I've no issues, but I'm on an older LG non-smart thing).

Link to comment
Share on other sites

You always want "full pixel" or "full" or the equivalent on anything with good signal (like from a game console).  Anything else (such as normal, 16:9, zoom, etc) typically cuts off a bit around the edges.  It's a left over from back in the day when analog TV signals actually had pixels that weren't part of the picture, so you wanted the outer edges cut off so the picture would actually fill the whole screen.  With most digital content that's not an issue, and "full" or "full pixel" are the only way to make the TV actually display every pixel that's being sent to it.  Most games know that TVs do that by default, so they move the UI and stuff a little bit in from the edges so that stuff doesn't get cut off, but it's possible Japanese games do it less, or that your TV cuts off more than most.  If you leave it on full pixel you should notice that you can now see more at the edges of everything, which means you're seeing it how it's supposed to be now.

Link to comment
Share on other sites

What's everyone's take on the brewing controversy over Persona 5's awful translation? 

http://www.polygon.com/2017/4/20/15356026/persona-5-translation-localization

This site appears to have a good breakdown of specific bad translations: http://www.personaproblems.com/

Has Atlus been known to release editions of its games with better translations? If they do, I may wait to buy this because I really don't like dealing with terrible translations in this day and age.

Link to comment
Share on other sites

I wouldn't go so far as to call it terrible, but the dialog is definitely stiff, and not as good as previous Persona games.  I don't know what happened here, because Atlus localized the previous ones too and they were great.  This was even delayed in the West to give them more time to fix the localization.

To answer your question, I don't know of any retranslations they've done, but my experience is limited to Persona 3, 4, and Catherine.

Link to comment
Share on other sites

Seems like nitpicking to me.  I didn't have a problem with the translation of P5.  They speak a lot of Japanese idioms, this is true, but you're playing as Japanese kids.  The game makes no illusion that these are Japanese kids speaking English either.  They even say very clearly that they have trouble reading and speaking English except for Ann, who is a native speaker, so you're clearly supposed to accept the dialogue as them speaking Japanese but it's just being presented in English for the benefit of Western audiences.  It probably isn't what people are used to, so maybe that's where all the complaints are coming from, but from where I'm sitting the script is fine.

Link to comment
Share on other sites

But with straight, literal translation you lose a lot of meaning that you can retain if you rephrase stuff in a way that sounds natural in your target language. Stuff like using colloquialisms, or certain kinds of slang, that can tell you a lot about characters and their relationships.

That said, I don't think it's terrible, it's just not as good as it could be, and it's worse than previous entries in the series. The only part of it that actually bothers me is that they pronounce half the names incorrectly.

Link to comment
Share on other sites

As someone who has been trained in translation, your argument makes no sense, Mai. If anything, the translation should be aimed at more accurately capturing the idea and flow of the conversations to accurately reflect the kids' characterizations. The examples provided on the website are ridiculously bad. 

I mean, I noticed the dialogue was very weird when I watched the quicklook, but the concerns of actual translators really makes me want to wait to buy this game.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Playing last night I was paying more attention to this, and really most of the dialog is fine.  That site has some of the worst examples, but it's not really representative of the game as a whole.  I still think it's a little stiff, and not as good as previous games, but overall it's not as bad as those examples make it seem.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...