deanb Posted May 13, 2015 Author Report Share Posted May 13, 2015 Apparently "cheeky nandos" is causing a bit of a bother in the US http://www.buzzfeed.com/alanwhite/going-to-westfield-with-the-archbishop-of-banterbury#.ujGR8pw13Y Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheMightyEthan Posted May 13, 2015 Report Share Posted May 13, 2015 So from what I gather Nando's is a restaurant and the rest of it doesn't really make sense because it's a meme and most memes don't make sense. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mr. GOH! Posted May 13, 2015 Report Share Posted May 13, 2015 Oddlly, I understand the overwhelming majority of those funny explanations in britspeak because I work with Irish and British folks in their early-to-mid 20's who talk like that. But I still do not understand what the fuck "cheeky nando's" means. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheMightyEthan Posted May 13, 2015 Report Share Posted May 13, 2015 I could follow most of those rambling explanations, save a few words here and there, but yeah it still didn't explain anything. Â I think most of it was just part of the meme. Â All the stuff about banter and some dude being fucking ledge. 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
deanb Posted May 13, 2015 Author Report Share Posted May 13, 2015 Well Nandos as Ethan understood is a restaurant. Cheeky Nandos being in like same way as a "cheeky pint". Â Banter is chatting with playful ribbing and such between mates. And ledge is a thing windows have. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mr. GOH! Posted May 13, 2015 Report Share Posted May 13, 2015 banter is a real term and so is ledge. "Banter" is essentially the same as it's non-slang definition, except it means "good-humored conversation and fun, sometimes escalating to teenage hijinks." "Ledge" is just short for "legend," which should be self-explanatory. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hot Heart Posted May 13, 2015 Report Share Posted May 13, 2015 "The Archbishop of Banterbury" sits in that weird place between my love of puns and my utter hatred of the word "banter" 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheFlyingGerbil Posted May 13, 2015 Report Share Posted May 13, 2015 Cheeky Nandos being in like same way as a "cheeky pint". Â Â Â well if that doesn't clear it up for everyone I don't know what will. 4 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
deanb Posted May 13, 2015 Author Report Share Posted May 13, 2015 Do Americans not have cheeky pints? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheFlyingGerbil Posted May 13, 2015 Report Share Posted May 13, 2015 As far as I know Americans don't go for a pint, cheeky or otherwise. They'd just go for a drink or a beer. They don't use cheeky in this context at all so just changing what is being gone for in a cheeky manner, doesn't clear things up, and in the case of a pint may be more confusing not less. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mr. GOH! Posted May 14, 2015 Report Share Posted May 14, 2015 A very large number of Americans, if not most of us, understand "going for a pint" and "cheeky," as they are stereotypical British phrases. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheMightyEthan Posted May 14, 2015 Report Share Posted May 14, 2015 I feel like I understand "cheeky" in most contexts, but I have no idea how it could apply to going for a pint. Â I'm used to hearing a person described as cheeky for being like playful or bold, or playfully bold. Â Banter and ledge I got because, like GOH said, banter just means the same as its non-slang meaning, and I picked up from context that ledge was short for legendary. Â I just pointed those out as being part of the meme because they were both in so many different people's explanations and I thought that was too much of a coincidence. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
deanb Posted May 14, 2015 Author Report Share Posted May 14, 2015 I'm not sure how to explain a cheeky pint then. Errm...I guess after work you might nip out for a quick pint with the lads before heading off home. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Thursday Next Posted May 14, 2015 Report Share Posted May 14, 2015 Cheeky in this instance implies a degree of surreptition. To be cheeky is to nudge the boundaries of what is acceptable. A "cheeky pint" is so named because you are sneaking the in the opportunity for a mild vice. Similarly a "cheeky nandos'" it's a bit naughty, but it's mostly harmless. 4 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hot Heart Posted May 14, 2015 Report Share Posted May 14, 2015 Nip out for a cheeky bit of nosh Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
deanb Posted May 19, 2015 Author Report Share Posted May 19, 2015 "U wot m8". Where did that come from? It's only past few years I've seen that around, especially considering the normal stereotype is either a bit of dick van dyke "cockney" or queens/BBC english. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Thursday Next Posted May 19, 2015 Report Share Posted May 19, 2015 Yeah, "U wot m8" is very South East / London. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheRevanchist Posted May 19, 2015 Report Share Posted May 19, 2015 Â Â dick van dyke "cockney" or queens/BBC english. Â How he talked in Mary Poppins versus John Cleese giving a speech? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Thursday Next Posted May 20, 2015 Report Share Posted May 20, 2015 Queen's English is unlikely to be employed when uttering "U wot m8." More likely to hear "I beg your pardon!?" 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
deanb Posted June 11, 2015 Author Report Share Posted June 11, 2015 So robin versus a american robin. You guys must have less cute xmas cards than we do. Â Erithacus rubecula (aka Robin, robin redbreast, european robin) Â Â Turdus migratorius (aka American Robin) Â Turd-us migratorius. No one cared for this bird. (they at least gave a shit about it though ) Â edit: I wonder if it colours folks views on dick grayson and his ilk, cos I always thought it odd to have such a cutesy named companion as "robin". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheMightyEthan Posted June 11, 2015 Report Share Posted June 11, 2015 (edited) They tend to get a lot fatter/fluffier and cuter in the winter than they look in that picture. Â At least the ones where I live. Â *Edit - More like this: Â Edited June 11, 2015 by TheMightyEthan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Thursday Next Posted June 12, 2015 Report Share Posted June 12, 2015 Ours are still more photogenic. Though yours do explain why someone would not be averse to taking it up as a moniker. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
deanb Posted June 12, 2015 Author Report Share Posted June 12, 2015 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
deanb Posted June 16, 2015 Author Report Share Posted June 16, 2015 You guys don't have plimsols, the beep test and Mr Men? http://www.buzzfeed.com/alexfinnis/americans-react-to-british-childhood#.pkazmgnrKx  Also totally missing out on Bernard's Watch. Everyone wanted that as a kid.  Oh for the brits, Chuckle Brothers did a rap last year. For the americans/canadians: It's not quite the Wurzels. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheFlyingGerbil Posted June 16, 2015 Report Share Posted June 16, 2015 we used to call those shoes "poverty pumps", what you really wanted were the white lace up version. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.